סינדרלה במטבח / דליה רביקוביץ
על המשוררת
נולדה ברמת-גן בשנת 1936. בהיותה בת 6 נהרג אביה בתאונת דרכים והיא עברה עם משפחתה להתגורר בקיבוץ גבע. בגיל 13 עברה לחיפה ושהתה אצל משפחות אומנות. מגיל 17 החלה כותבת שירים. ספרה הראשון "אהבת תפוח הזהב" זכה לשבחים רבים. בראיון עמה אמרה: "שירה קשה יותר לקרוא. מי שקורא שירה צריך להיות מאוהב במלים, הרבה דברים שמפתים אותנו בפרוזה, כמו דמויות, עלילה ותיאורים רחבים לא נמצאים בשירה…".
במשך השנים גבר בשירתה של רביקוביץ היסוד הפוליטי-חברתי: "אני עם דמעות העשוקים", הסבירה את עמדתה. בשירת המחאה שכתבה עסקה באיבה שבין העמים היהודי והפלסטיני ובקורבנות של עוולות חברתיים.
שיריה בולטים בעולם הרוחני העשיר המאפיין אותם, בראייתה המקורית את ההוויה האנושית ובשליטתה בעברית על מגוון משלביה.
דליה רביקוביץ היא כלת פרס ישראל לשנת 1998. היא נפטרה בביתה באוגוסט 2005.
מבוא
מאחר וגורלה המופלא של סינדרלה האגדית שונה מגורלה של סינדרלה בשיר, עשויה דמותה של זו השנייה לשמש סמל למעמדן של נשים בכלל בחברה המודרנית.
תוכן השיר ומשמעותו
"היא הידקה את ידיה אל רקותיה / שערותיה היו מכוסות שומן."
תיאור שערותיה כמכוסות שמן ממחיש בלשון מונמכת את היותה מלוכלכת, מוזנחת, דוחה – ובאופן סמלי את מעמדה הנחות בכלל.
כעת ברור שהיא חווה מציאות המתחילה כאן ועכשיו, אך אין לדעת היכן ומתי תסתיים. נושא הזמן הנעלם מראה עד כמה חייה של סינדרלה "תלויים באוויר" – ביטוי לאי-וודאות בה היא חיה. כנראה שבשביל מי שנתון בעבדות, מפסיק לשמש הזמן כעוגן ביטחון. העובדה שיש התחלה לסבל, אך אין שום הגדרת זמן לסיומו, מעוררת תחושת ייאוש.
"והיא עשתה סביבה עיגול / וסימנה לעצמה סימן / דמיוני כמובן."
"אוצרות אין-סופיים היו לה בדמיון / ממש אין-סופיים / וללא צורה."
"היתה לה פקעת קטנה של חוֹם בגרון / והלמוּת לב עזה, חולנית. / והיא היתה מחוץ לכולם / בוכיה, קודחת / מוכנה בכל עת לחדול להתקיים."
"היתה לה נקודת תצפית / נדירה בריחוקה / כאילו ישבה על כוכב מאדים / כוכב המלחמה."
כאשר מגיע רגע האמת להוציא לפועל את התוכניות, נסוגה סינדרלה וחוזרת אל המציאות הפסיבית. היא משתמטת מהמחויבות לעצמה ובורחת באמצעות השינה. מכאן עולה שאין תוקף אמיתי להכרזת המלחמה שלה, שכנראה אף היא איננה חורגת מגבולות הדמיון.
דרך אחרת לקרוא את הסיום היא לראות בהירדמות סוג של השלמה במובן החיובי. אם לא באמת ניתן לשנות את המצב ולהפסיק את העוול, מוטב לה לסינדרלה פשוט לישון. אולי זהו דווקא ביטוי לניצחון. היא חדלה כעת לעבוד ועוברת אל מחוזות השלווה. במעשה ההירדמות עצמו, היא זוכה בחירות ממשית וסמלית כאחת, אף שברור כי לכשתתעורר, תיאלץ לשוב אל עבדותה, ואז אולי גם יתברר לה שבזמן שישנה, החמיצה את האפשרות להגיע אל הנשף, בו בת-דמותה האגדית הצליחה למצוא גאולה.
הרעיון המרכזי בשיר
"השאיפה לחירות היא עצמה חירות", כתב לודוויג ברנה. אם כך הדבר, הרי שבמציאות החברתית-דכאנית בה מתקיימת סינדרלה, השאיפה שלה לחירות היא עצמה חירות.
דרכי עיצוב – אמצעים אומנותיים
מטאפורה – 1) המטבח בשיר משמש בתפקידו המטאפורי כמקום הבזוי בו על האישה להימצא. ההנחה השוביניסטית לפיה מקומה של האישה במטבח, מנציחה את הזלזול ביכולותיו של המין הנשי הנדחק אל מקום נתינת השירות הבסיסי ביותר – האכלה. המטבח כמטאפורה מסמל את הניסיון לחסום את אפשרות יציאת האישה מהבית והשתלבותה ב"עולם הגדול". 2) "היא הפליגה בדעתה למרחקים" – ביטוי מטאפורי לחירות הדעת ממנה נהנית סינדרלה. למרות היותה כלואה "שם למטה במטבח", היא מצליחה לנוע בדמיונה במרחבים "בלתי משוערים", "בלתי מוסברים".
ניגודים – טוב – רע: "השעות הטובות", "חירות הדעת", "הפליגה בדעתה למרחקים", "אוצרות אין-סופיים היו לה בדמיון" לעומת "שם למטה במטבח", שערותיה היו מכוסות שומן", "והיא השפילה את עיניה לסינור המרובב והמוכתם", והיא היתה מחוץ לכולם בוכיה, קודחת מוכנה בכל עת לחדול להתקיים". ניגודים אלו משקפים את מצבה של סינדרלה הנעה בין עולם ממשי רע שבמרכזו עבדות והשפלה, לבין עולם דמיוני טוב המכיל כוחות נפש נאצלים ויומרה של מאבק לשינוי. הכוחות החיוביים שמתעוררים בסינדרלה מתבררים כלא מספקים, ומתוך הניגודים הללו מצטיירת מציאות עגומה, בה נאלצת סינדרלה להשלים עם מפלתה.
חזרות – מילים שונות חוזרות בשיר ומדגישות רעיונות שונים: 1) "בלתי משוערים, בלתי מוסברים" – החזרה על המילה "בלתי" מעצימה את רעיון חופש המחשבה שגבולותיו כלל לא ניתנים להגדרה. 2) "אין לו סיום בזמן ולא נקודת זמן" – החזרה על מושג הזמן מראה עד כמה הממד החשוב הזה נעדר מחיי סינדרלה שבהיותה כלואה במטבח, היא נטולת עוגן אובייקטיבי (הזמן) שיחבר אותה למציאות. העדר הזמן מסמל את העדר התקווה לשינוי. 3) "אוצרות אין-סופיים היו לה בדמיון ממש אין-סופיים" – חזרה זו מדגישה את היעדר הגבולות בדמיונה של סינדרלה. ככל שרעיון זה מודגש יותר, כך על דרך הניגוד מודגשים הגבולות הברורים והנוקשים של עולמה הממשי.
גלישה – חיתוך השורות באופן הקוטע את השלמות התחבירית מבטא את סגנון הדיבור הקטוע שעשוי לאפיין את סינדרלה. "היא הפליגה בדעתה למרחקים / בלתי משוערים"; "השפילה את עיניה לסינור / המרובב והמוכתם"; "וסימנה לעצמה סימן / דמיוני כמובן". לגלישות הרבות יש תפקיד עיצובי של בניית מתח והשהייתו או של יצירת ציפייה ושבירתה. שבירת המשפטים יכולה לסמל את השבר הנפשי בו היא נתונה.
סיכום
למרות הנטייה הטבעית לקרוא את האגדה הקלאסית כסיפור של הצלחה, היום כבר אפשר לערער על ההנחה הקדומה שהצלחה ואושר הנם פועל יוצא של נישואין.
כלל לא בטוח שבנישואיה לנסיך, תזכה סינדרלה בחירות אמיתית. אפשר שהיא בסך-הכול מחליפה את האדון שישלוט בחייה. התפישה הפמיניסטית בוודאי תתנגד למשוואה הבסיסית והמקוממת לפיה: אישה מאושרת = אישה נשואה. החירות האמיתית תתבטא באפשרות להיות מאושר גם ללא ההתקשרות הזוגית המחייבת.
המשורר הגרמני פרידריך שילר כתב: "חירות מצויה רק בארץ החלומות" – מכאן עשויה להפוך שורת הסיום של השיר דווקא לאופטימית, שהרי ממנה ניתן אולי להסיק שבהירדמותה, זוכה סינדרלה בחירות להישאר נאמנה לעולמה הפנימי והדמיוני חסר הגבולות.